Год назад, как раз перед самой сессией, Андрей Кравченко, студент факультета журналистики МГУ, случайно узнал о программе международного студенческого обмена Work & Travel USA. Обдумав это предложение, а попутно сдав очередные экзамены, он решил попробовать. Его привлекла возможность побывать в США этим летом, получить опыт работы, да и высокую по российским меркам зарплату - 7,25$ в час.
Действительно, трудно представить себе лучший путь знакомства с этой страной, чем четыре месяца жизни и работы в Америке, общения с американцами. Возможность подтянуть английский тоже немаловажна.
Дело было за малым - досрочно сдать сессию, что ему успешно удалось. А параллельно нашелся и работодатель в США - Андрею предложили работу оператором аттракционов в парке развлечений в Северной Калифорнии (Силиконовая долина).
Едва не опоздав на регистрацию в аэропорту "Шереметьево-2", Андрей Кравченко все же благополучно пересек границу нашей Родины. Впереди было четыре месяца неизведанногоѕ Ежедневно Андрей - по просьбе "i" - вел дневник. Чтобы опубликовать его полностью, нам не хватило бы всех страниц этого номера. Поэтому мы выбрали лишь 10 наиболее важных эпизодов.
1. Улыбка ничего не стоит
"Пристегните ремни" - еще немного, и самолет взлетел. Университет с его профессорами и сессиями остался там, далеко позади. Летим вперед - с высоты десять километров ничего не видно, а увидеть что-нибудь хочется. Белое солнце бьет в иллюминатор с утроенной силой, летит за нами, не давая уснуть.
Маленькая точка на электронной карте в салоне начинает мигать - мы уже над северной Атлантикой. Еще через несколько часов мы неожиданно видим землю - Гренландия поражает своей миниатюрностью и снежной нетронутой красотой. Зато аэропорт Сан-Франциско намного больше - огромные длинные коридоры встречают широкими эскалаторами, которые везут не вверх или вниз, а просто вперед - вдруг кому-то лень идти?
До выхода из аэропорта шесть раз спрашивают, как мои дела, настроение и столько же раз желают приятных впечатлений, хорошего дня.
Для большинства русских Америка начинается с получения визы. Для участников международных студенческих программ, в том числе и нашей Work and Travel, это делается несложно - визы, как правило, оформляются без собеседования, - поэтому для нас Америка началась со знакомства с американскими студентами в аэропорту, где они нас встречали. На удивление быстро мы поняли друг друга, будто нас ждали целую вечность и наконец-то дождались. И мы, и они - студенты, и через 10 минут живого общения казалось, что мы давно знаем их, а они нас.
Ночевка в общежитии университета Сан-Франциско приятно поразила наличием выделенной линии Интернета в каждой комнате, а студенческая столовая - бесчисленным количеством блюд.
На следующей день, после утренней ориентационной встречи - переезд в Силиконовую долину к месту работы - парку развлечений Paramount’s Great America. Поезд оказался подобием нашей электрички, но только коротким и двухэтажным, чистым и быстрым. А любимое, видимо, занятие машиниста - гудеть через каждые 150 метров.
Добраться до места, имея точный адрес, несложно. Любой американец, если его остановить и спросить, готов 5 раз объяснять, как туда добраться. При этом он улыбнется раз пятьдесят - ведь улыбка же ничего не стоит - так пишут во всех американских книжках.
2. "Я знаю лишь то, что ничего не знаю"
Приезжаем в назначенное место. Оказывается, мы будем жить в апартаментах люкс. Пустячок, а приятно. Спускающиеся вечерние сумерки не дают увидеть многое вокруг. Однако русскую березу, которая каким-то чудом растет под окном, спутать ни с чем нельзя - это она, точно. Да еще и не она одна - приглядевшись, вижу настоящий наш тополь, раскидистый, мягко шепчущий свою вечную песню.
Рассвет на следующий день застает врасплох - большие окна почти во всю стену в типичном стиле улыбаются солнцу, наполняя комнату по-южному ярким солнцем. Используют шторы здесь редко, в основном жалюзи. Легкий ветер сквозь открытое окно играет пластиковыми створками, создавая десятки солнечных зайчиков на полу и необычный стук. Это будит и заставляет с улыбкой подняться навстречу новому дню. Приятное ощущение, что ты успеешь что-то увидеть раньше, чем начнется дневная суета, выводит на улицу. Пока вся Америка слишком мала и неизвестна. Она состоит из одной улицы Сан-Франциско - той самой, где находится университетское общежитие, и одной улицы города Санта Клары, по которой мы вчера ходили в продуктовый магазин. Пока бесчисленные рассказы об этой стране лишь только подтверждают известное изречение древнегреческого мудреца: «Я знаю лишь то, что ничего не знаю».
3. Выбирай именно то, что хочется тебе
6 часов - это слишком рано. Все спят. Машины на стоянке покрыты росой, трава на лужайках полита, почтальон заканчивает развозить почту. Тишина готова уступить место дневному шуму. Она скромная.
7 часов - время амбиций. Американцы просыпаются. Каждый пытается откусить, что успеет. Кто-то бежит свои утренние километры вдоль загазованного шоссе. В это же время по этой же дороге сотни других акул, как они себя сами с превеликой гордостью называют, едут зарабатывать деньги. Они едут тяжело и напряженно работать. Время - их деньги. И наоборот. К этому пора привыкать не понаслышке. Повторять себе об этом каждую минуту и помнить. Американский стандарт. Он во всем - начиная от формы выключателя света в ванной до дежурного приветствия и улыбки на улице. Книжная естественность и предсказуемая во многих случаях закономерность.
Для многих европейских студентов непросто привыкнуть к американскому стандарту, хотя бы даже как к явлению временному. С другой стороны, это несоответствие дает дополнительную свободу и преимущество - пожалуйста, выбирай именно то, что хочется тебе. Поэтому просыпаться можно и в четыре утра, и в полдень, работу выбирать в любое время и наслаждаться жизнью, когда хочешь. Одно из подобных ранних пробуждений подарило мне счастливую возможность запечатлеть потрясающие виды рассвета в Силиконовой долине.
В остальном процесс познания «нового света» вызывает сдержанную тревогу. Оказывается, главное в предстоящей работе - обеспечить гостям парка развлечений полную и окончательную безопасность. Еще не увидев самого парка, мы получаем подробнейшие инструкции, как именно следует надевать перчатки, если потребуется участвовать в уборке территории. Возникает законный вопрос: смогу ли? Справлюсь с ответственной миссией? Ох, нелегкая эта работа, оператор аттракционов в парке развлечений Paramount’s Great Americaѕ
Впрочем, на деле все оказалось несколько проще и прозаичнее. Иллюзия - она во всем здесь правит бал. Тебя встречают серьезные взрослые люди, проводят короткое медобследование и длинную беседу о том, что делать в случае сексуальных приставаний со стороны супервайзера.
4. Делать-то, по существу, ничего не надо - стой целый день и смотри
На рабочем месте, оказывается, большую часть дня нам предстоит сидеть в небольших будках, вдоль голубого желоба. А по нему в небольших, стилизованных под ствол дерева лодках, будут проплывать наши гости - по большей части американские тинэйджеры, иногда в сопровождении занятых родителей. У них - праздник, лето, каникулы. Они улыбаются, и нам следует отвечать им тем же. Такой обычный аттракцион - не самый экстремальный, но все же. Сопровождающий нас молодой человек лет 16-17, как оказалось, хотя выглядит он на все двадцать, по происхождению - японец. Озорной, но в то же время донельзя серьезный и амбициозный, чувствуется: парень хочет и может руководить. Минут через двадцать, после прогулки вдоль аттракциона выясняется, что нашего супервайзера на месте нет. По идее, он должен был сертифицировать нас на позиции, но это, безусловно, важное дело откладывается на завтра. Пока же нам оплачивают проведенное в парке время - это, конечно, приятно - долларов 30-40 заработали, а еще ничего не делали. Напоследок Йоши - тот самый японец - доверительно сообщает: аттракцион, конечно, не экстремальный, но в прошлом году кто-то на нем погиб, так что будете на позиции - не зевайте.
Обмен мнениями с вновь обретенными коллегами - тремя девушками из Краснодарского края - выдает общую настороженность: кому мы здесь нужны, нас даже не сертифицировали, да и делать-то, по существу, нечего - стоять целый день и смотреть. Так и с ума, наверное, сойти можно.
Позже Лена, Маша и Ира и вправду не выдержат «однообразной» работы в парке и отправятся на поиски неизведанного: в Лас-Вегас. Как-то у них там сложится?..
5. Машина в США - что-то заложенное на уровне генетики
Наиболее смелым и предприимчивым уже в первый день удается "опробовать" знаменитые "американские горки". Впечатления противоречивые - кому-то нравится донельзя, а кто-то говорит - ерунда. В чем развлечение-то, зачем люди сюда ходят по три месяца каждый день? Ну, крутит тебя туда-сюда, вверх ногами, вниз головой. И что? Как водится, мнения делятся - точную дорогу домой не знает никто, и все вместе принимаемся ее искать - оказывается, занятие, тоже небезынтересное.
Теперь лучше понимаешь утреннее напутствие супервайзера принимающей нас компании: не спешите заглядывать слишком далеко в будущее, делайте все по порядку, шаг за шагом. Вот и теперь неплохо бы для начала вернуться домой и не заблудиться. Мало кому это удается с первого раза. После, вспоминая плутания первых дней, мы будем только улыбаться, но сейчас все серьезны и напряженыѕ
Тем же, кому все-таки удалось добраться домой, уже хочется есть. Надо сразу заметить, именно в поисках еды нашей группе пришлось выдержать наибольшие испытания. Ближайший к апартаментам класса люкс крупный продуктовый магазин находился примерно в часе ходьбы. Причем, смельчакам предстояло пересечь две скоростных автомагистрали, железную дорогу и несколько раз пройти именно там, где стоит грозный дорожный знак, запрещающий движение пешеходов.
Признаться, первая вылазка за продуктами завершилась ничем, но кроме потерянного времени (чтобы просто вернуться назад, потребовалось более трех часов) стало ясно, как надо ориентироваться на американских дорогах. Они просто-напросто не рассчитаны на пешеходов. Наверное, ввиду их почти полного отсутствия: американцы, как это ни банально звучит, давно воплотили в жизнь тезис турецкого подданного в желтых ботинках - Остапа Бендера - «автомобиль не роскошь, а средство передвижения».
Адаптироваться к жизни без машины там, где без нее жизнь не подразумевается в принципе - задача не из простых. Но все же мы ее одолели, научившись ловить один из автобусов, именно тот, который ходит раз в два часа, или электропоезд, вроде нашего трамвая, на всю долину их всего две линии. Но в целом проблема транспорта - одна из самых серьезных для иностранных студентов, так как получить права, чтобы водить авто в Америке непросто, да и деньги на покупку или аренду машины не так легко найти. Хотя это удовольствие того стоит.
Машина для Америки - что-то заложенное на уровне генетики. Правила дорожного движения здесь не так строги, как наши, а движение более напряженное. Водят же здесь не слишком хорошо, но все, преимущественно начиная с 16 лет.
6. "Культ здоровья" по-американски
Хитом первого месяца в Америке для нас стал диалог русского с американцем в столовой Paramount’s Great America.
- Дэн, полагаю, пища в "Макдональдсе" не слишком хороша, она вся жаренная, мучная.
- Да? Наверное, зато она вкусная...
Тем, кто не пытался питаться в "Макдональдсе" пару недель подряд, утром и вечером, этого юмора не понять, а вот нам было не смешно. В итоге каждый из положения выходил, как мог, даже самые убежденные противники кухни мало-помалу учились готовить сами, параллельно обогащая телефонные компании США бесконечными кулинарными консультациями с русскими, французскими, ирландскими и китайскими папами, мамами, бабушками, сестрами, братьями, герл- и бойфрендами. Кстати, расхожее мнение о дороговизне международных разговоров с Россией действительности никак не соответствует. За десять долларов можно почти с любой точкой нашей необъятной Родины общаться от полутора до трех часов. Нужно лишь правильно подобрать телефонную карточку.
Но вернемся к питательному вопросу. Представительницы прекрасной половины нашей группы постоянно спрашивали себя - а не становлюсь ли я похожа на американку? Русская душа не знает границ, как и размеры местных девушек, которые и вправду поражают. Сказывается, видимо, влияние южного солнца: в большинстве своем молодые люди, независимо от пола, выглядят старше своих лет. А вот те, кому за сорок, наоборот, стареют медленно. "Культ здоровья" по-американски - к нему средний американец приходит лет в тридцать. Результат - большинство людей, в возрасте от 15 до 55 выглядит весьма похоже.
7. Возвращаемся домой в Белла Висту
Не переставая удивляться, наша группа как-то незаметно свыклась с парком. Времени у большинства "привыкание" заняло немного. И как-то незаметно, недели через две, появились новые нотки в суждениях: пойду к себе на аттракцион; мой парк; возвращаемся домой в Белла Висту (так называется комплекс апартаментов, где мы разместились). Звоним в Россию: У нас в Силиконовой долине все нормально.
Первый месяц проходит в поиске стабильности. Нужно определиться с расписанием работы в парке (кто-то любит поспать с утра и хочет работать с часу дня до 10 вечера, а кто-то с девяти утра до шести, оба варианта возможны). Нужно определиться с питанием. Кто-то готовит сам, даже изыски себе позволяет. Других устраивают полуфабрикаты. Третьих - fast food. За первыми рабочими днями идут первые выходные. Это возможность бесплатно посетить все тот же парк, но в качестве гостя. Кто же не воспользуется этим правом?
Но оказывается, что таковые все же имеются. Первыми разговоры о поиске новой работы - взамен ли парка или в дополнение к нему - заводят старожилы. Человек десять наших сограждан уже имеют опыт этой и других программ студенческого обмена и не намерены попусту терять время. Двадцатилетняя Таня, скажем, решительно против роскошных апартаментов: "300 долларов в месяц - это слишком. В прошлом году в Айдахо я жила за 100. Зачем мне бассейн с джакузи, сауна, все прочие прибамбасы? Мне кровать нужна. Ну, душ. Я здесь работать должна, "оттянуться" и в России можно".
Добрый десяток наших коллег разделяет ее точку зрения и покидает Силиконовую долину. Лос-Анджелес - «город мечты», Лас-Вегас, маленькие города в Огайо, Неваде - понять ребят можно. Чтобы приехать сюда, большинству пришлось занимать немалые для России деньги - $$2.000-2.500. Чтобы заработать их, прожить около четырех месяцев в Штатах, по-человечески питаясь, приходиться крепко напрячься.
8. Без скандалов не обошлось. Но мы тут ни при чем
Проходит месяц: кто-то уезжает, но прибывает еще больше. География становится все шире: это и Россия, и Эстония, Польша, Болгария, Франция, Ирландия, Швеция, Австрия, Тайвань, Япония, Венгрия, Армения. Список все равно не получается полным, на самом деле, стран более двадцати.
Вначале все ведут себя по-разному. Ирландцы и французы, скажем, страдают от строгого антиалкогольного закона Калифорнии - распивать спиртное до 21 года строжайше запрещено.
Однажды даже дошло до серьезного скандала, когда они под алкоголем увезли из комнаты у русских ребят новый велосипед. Дело было ночью. Те проснулись, погнались за французами и ирландцами, даже не успев понять, кто же они такие. Прилично выпившие «европейцы», однако, далеко не уехали. Тот из них, что ехал на байке, быстро упал, к тому же сильно поранившись. После этого все «ночные гости» спешно ретировались. В результате последовавшего разбирательства («алкогольный тест», устроенный менеджерами принимающей компании, ребята не прошли, хорошо, что полицию никто не вызвал, иначе б и в тюрьме могли несколько месяцев провести) приняли решение: на первый раз - простить.
Решение, как оказалось, было ошибочным. Через месяц случается новая party, на этот раз в центральном бассейне комплекса. Вызванная жившим в соседнем доме программистом (именно компьютерщики в подавляющем большинстве обитают в подобных комплексах) полиция в лучших традициях американских «боевиков» провела оперативное задержание, а всю оставшуюся группу студентов (150 человек, между прочим) вынудили покинуть в течение 30 дней шикарный комплекс, не забыв предупредить менеджмент соседних центров, что за люди к ним переезжают.
Интересно, что все эти сомнительные «приключения» совсем не помешали ребятам в «парковской» карьере. Некоторые - в том числе два ирландца, Джерри и Джош, а также француз Меди - уже в июле стали лидами (lead). Вообще-то lead - самая первая, начальная ступень менеджмента. Он помогает непосредственному менеджеру аттракциона - супервайзеру - записывать и выписывать операторов, давать им перерывы и ланчи. Обычно lead освобождены от непосредственного пребывания на позиции, они не принимают участия в уборке, а нередко и вовсе остаются за супервайзера. Одним словом, быть lead приятно, и это лучшее, чего можно добиться в парке в первый год работы.
Уезжая назад во Францию, Меди не скрывал нетерпения: «Обязательно вернусь сюда в следующем году! Мне очень понравилось, на следующий год наверняка смогу стать супервайзером, к тому же у меня здесь появилась девушка - Мелисса. Она тоже работает в парке, причем, супервайзером. Постараюсь в следующем году «догнать» ее».
9. Не забудь приехать к началу занятий
Меди, как и большинство студентов из Западной Европы, вынужден был уехать в конце августа. В Лионском университете, где он изучает международную экономику, его строго предупредили перед отъездом: не забудь приехать к началу занятий. А вот русским и восточноевропейским студентам полегче, ВУЗы к отлучкам в учебное время относятся чуть более лояльно, как и к преждевременной сдаче летней сессии. С другой стороны, стоимость программы для них выше - их страны находятся дальше, а значит, и авиабилеты дороже. Кроме того, в Западной Европе программу Work and Travel представляют различные благотворительные и некоммерческие организации. Денег они берут на порядок меньше, чем, к примеру, российские компании. Сейчас аналогичную некоммерческую структуру пытаются создать и в России. Возможно, она заработает уже в ближайшем сезоне.
Двадцатидвухлетнего Момчила Маринова из солнечной Болгарии, в отличие от Меди, в университет столь строго не требовали. В парке ему почти все нравилось, но все же в начале августа он уехал в Бостон. Друг пригласил его работать там на примерно тех же условиях, что в парке. Но жить предложил у себя, бесплатно. «Калифорния - отличное место, - сказал мне на прощание Момчил, ставший за время работы на одном аттракционе одним из моих лучших друзей, - но, понимаешь, я должен привезти в Болгарию около двух тысяч, - то, что брал в долг. Вряд ли я смогу столько заработать здесь. Чего ты хочешь, в Силиконовой долине экономический кризис. Работы мало, жилье, продукты - все дорого. В следующий раз соберешься - напиши мне в Болгарию, я посоветую, куда лучше ехать.
10. В США летом не так-то легко найти сезонных работников
Вообще среди студентов, приехавших по программе, преобладали будущие экономисты, менеджеры, программисты. Это обусловлено их большей информированностью о международных обменах. В то же время, двери Work and Travel открыты для всех. Ричард Дионисио, представитель принимающей стороны, международной корпорации Unyx International, подчеркивает: «Для нас прием студентов - не бизнес. Мы не стремимся заработать на этом деньги. Мы хотим помочь студентам посетить США, познакомиться с культурой нашей страны и при этом окупить свою поездку».
Кстати, идея программы Work and Travel принадлежит одному швейцарскому студенту. В послевоенные годы он оказался в США без денег на обратный путь в Европу и был вынужден искать работу и работать, чтобы вернуться домой. А уже в Европе друзья помогли воплотить его опыт в полноценную программу международных студенческих обменов.
В США иностранные студенты очень востребованы, и вот почему:
- Причин тут несколько, - говорит менеджер аттракционов развлекательного парка Paramount’s Great America Дэрил Мангери. - В Америке летом не так-то легко найти квалифицированных работников на два-четыре месяца. Поэтому большинство работающих у нас американцев - ученики старших классов школы. Среди менеджеров низшего звена тоже много школьников, учащихся младших курсов колледжей. Добрая половина из них младше 18 лет, единицам исполнилось 20. В то же время работать приходится очень напряженно, ведь необходимо обеспечить высочайший уровень безопасности для гостей парка. У нас более десятка экстремальных аттракционов. Это и известные всему миру "американские горки" - только их 8 разновидностей. Есть также водные аттракционы, прыжки с тарзанки. И это только самые экстремальные. Но и на всех остальных требуется полная концентрация. Незастегнутый ремень безопасности, неверно нажатая кнопка, неправильно надетый костюм или незамеченная вовремя неисправность - все это может повлечь за собой человеческие жертвы.
Иностранные студенты приятно выделяются среди прочих сотрудников парка как ответственные, старательные, трудолюбивые и высокоразвитые молодые люди. С ними приятно и интересно работать не только нам, руководителям, но и американским ребятам. Да и посетители парка, в основном также школьники и студенты, общаются с ними, расширяя свой кругозор. Многим ведь даже неизвестно, где находится Россия, а где Япония. А о таких маленьких странах, как Армения или Латвия, они же и вовсе не слышали.